348_-_Homenaje_a_Miró_-_Óleo_sobre_tela_

348_-_Homenaje_a_Miró_-_Óleo_sobre_tela_

347_-_INVIERNO_-_Óleo_sobre_tela_-_80x80

347_-_INVIERNO_-_Óleo_sobre_tela_-_80x80

346_-_Hoy_es_buen_día_para_ir_al_circo_-

346_-_Hoy_es_buen_día_para_ir_al_circo_-

345_-_No_sé_si_azul_o_verde..

345_-_No_sé_si_azul_o_verde..

CREAR

SENTIR

REFLEXIONAR

/

OBSERVAR 

INVESTIGAR

EMOCIONAR

/

/

CONTEMPLAR

Arte / Ubicación
Art / Location

Soy un artista madrileño que desarrolla su actividad creadora

fundamentalmente en el campo pictórico, trabajando otras técnicas plásticas si el discurso creativo del momento lo requiere.

 

Desde pequeño concebí esa curiosidad por la realidad que nos rodea, que te hace percibir la necesidad de transformarla mediante el arte, para así poder crear nuevas formas de expresión que te hacen sentir más humano, más vivo, y que te sitúan y centran dentro del mundo en el que vivimos.

-

I am a Madrid artist who develops his creative activity
fundamentally in the pictorial field, working other plastic techniques if the creative discourse of the moment requires it.

From a young age I conceived that curiosity about the reality that surrounds us, which makes you perceive the need to transform it through art, in order to create new forms of expression that make you feel more human, more alive, and that place you and focus within the world we live in.

Obra / Expresión
Work / Expression

Tras pasar una etapa figurativa en mis primeros años como profesional, cambié mi línea creativa hacia una propuesta más abstracta, siempre intentando dar una solución plástica enérgica y rotunda, con suficiente fuerza expresiva.

 

Apasionado de la pintura, intento desarrollar mi línea creativa dentro de una reflexión e investigación exhaustiva, principalmente en soportes bidimensionales, como medio de transmisión de emociones e impresiones, las cuales intento conseguir con el diálogo entre el dibujo como estructura y el color como medio de expresión, dentro de una línea artística autorreferencial.

-

After passing a figurative stage in my early years as a professional, I changed my creative line towards a more abstract proposal, always trying to give a strong and resounding plastic solution, with enough expressive force.

Passionate about painting, I try to develop my creative line within a thorough reflection and investigation, mainly in two-dimensional media, as a means of transmitting emotions and impressions, which I try to achieve with the dialogue between drawing as structure and color as a means of expression, within a self-referential artistic line.

Muestra / Sensación
Sample / Feeling

A lo largo de mi trayectoria profesional he realizado numerosas exposiciones individuales y colectivas, tanto a nivel nacional como internacional.

 

Con todo tipo de muestras me siento un tanto inquieto, pues, aunque

mi actividad creadora se desarrolla de forma individual dentro de mi estudio, es curioso observar la ansiedad que me produce conocer la reacción del espectador, especializado o no, ante la contemplación de mis obras.

 

Sensaciones que se pueden transformar en emociones, y estas en conclusiones,

con formas de expresión como vehículo de comunicación de una íntima realidad interior muy personal.

-

Throughout my professional career I have made numerous individual and collective exhibitions, both nationally and internationally.

With all kinds of samples I feel somewhat restless, well, although
My creative activity is developed individually within my study, it is curious to observe the anxiety that produces me knowing the reaction of the viewer, specialized or not, before the contemplation of my works.

Sensations that can be transformed into emotions, and these are conclusions,
with forms of expression as a vehicle of communication of an intimate very personal inner reality.

 
Contacto / Contact

Carlos Montoya Alonso

c/ Ponzano, 31 (1º I) – 28003 MADRID

*34 687 723 264

carlosmontoyaalonso@yahoo.es

  • Instagram
  • Google +
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Facebook

© 2018 by Carlos Montoya. Design Raúl Sauz.